NEXT MEETING

NEXT MEETING
No meeting until September


mardi 18 juin 2013

Chez Ruth et Max


News

Laurence saw the ARMADA in Rouen, nice Old Town, the great cathedral ...
Do you like boats in general ? There were sail boats, very old boats.

Max is very exciting about his own house; he describes the roofs with their (clark!) gables, like the steps gables in Bruges. Also tells us window spirales and walls of concrete (like stone)


Ruth at the Médiathèque read "Alice in Wonderful":
mad hatter  chapelier fou
flavour  saveur
fragrance  parfum or perfume for its name



Exercice

Each one choices a picture and describes it using the following terms :
there is/are
I can see
It looks as if
I think ...
Marcelle in Reunion Island
work in orchard
picking fruit, basket empty
nice balance between lady, men,
background and foreground
Maybe
I (don't) like this picture because ...

Maurice in mountains
bags and ski poles in foreground
a few clouds or little cloudy in the sky

NB Sorry for the other descriptions, but is difficult  remember of all ...
You can write in comments ...






































Tea Time 

lemon cake with dough, crust pie, filling ... 20 mn in the oven

mardi 4 juin 2013

Chez Marcelle et Maurice

News 

Laurence saw in Namur 
the 13th  International  WATERCOLOUR Biennale
She is very lucky ! 

Danielle went in Ault . She had walked eleven kms  in the morning 
with Michel  Guidez and their coach, and so six kms in the afternoon. They saw birds, ducks, swans

It's hilly or slopping country with slopes (sloping roof : toit en pente), cliffs (falaises), on a beach of sand or stones or gravels (galets et graviers)






On rappelle que ... en anglais, les petits enfants sont grands :

grandson/daughter/children
mais, great uncle/aunt ...

et ne pas dormir dans un cheap hotel car mal fréquenté !

Exercice       with 3 words :                                    with 2 verbs that Ruth supplies

sometimes                                                     simple present
often
usually                                                          simple past

Marcelle on Friday, usually her fish monger honks his horn at the quarter to eight- it's rather early, no possible to oversleep! (son poissonnier klaxonne à 8h moins le quart, pas question de faire la grasse mat)    à signaler aussi : rug salesman(marchand de tapis)


Maurice last Thursday plaid tennis in Arras with two substitute partners ( or fill-ins ... bouche trous)

Roseline every Thusday visits sick people (ill est toujours utilisé en attribut : all family is ill). Sick est souvent utilisé pour malade dans le sens de indigestion, nausées ...
These people are in difficult pregnant (pregnancy : état de grossesse). attention à pregnant silence  = "silence assourdissant". In a hospital : differents places = maternity's ward, children's ward, geriatric's ward. But she goes also in Croisilles at the old people's home (Ephad).
Another day she went to see chimney insert in Belgium for heating
Att à prononciation de Heat et eat : le H en position initiale ressemble un peu au H aspiré du français mais il faut expirer.


Danielle this Tuesday didn't go to English course because she had a backache (mal de dos); a sudden back pain (un tour de rein).
She took an effective medecine (and no -efficient- used for : persons, devices (mat technique)


Ruth aborde pour terminer la particularité du rythme et accent des phrases. On en reparlera  ...
car " The english people have lots of trouble with french prononciation, but the opposite is also true"

Tea Time

Very appreciate cakes of Marcelle, brown sugar and brownie cake, baked in a slow oven.
Volume measurements of recipe :
a teaspoon
one cup = about 0,23 liter
two cups = 1 pint
two pints = 1 quart
four quarts = 1 gallon

Enjoy your meal !