NEXT MEETING

NEXT MEETING
No meeting until September


lundi 16 septembre 2013

Sept the 12th, M&M

Start of the new school year

News, did you speak English in Holidays ? Do you understand better ?

Rosy, with John Litler, an australian friend come at Bullecourt recently. She understands better ...

Dany, so with her guests, but more difficult to express herself .

No english contacts for the others.

vue de Bandol
Show one photography of holidays

Each one must try to guess the country, the people, and then asks :
maybe, I can see, it look as if, I think ...


  1. Dany was at the seaside, South France. They drank some claret ... (rosé)
  2. Rosy was the last week in Roma. she visited many churches very wonderful, for example "la basili di san clemente"
  3. Marcelle and Maurice in the Hautes Alpes: one photo of two grand-children during the Tour de France cycling crossing, with many gifts. Another photo at the start for an excursion, at five o'clock in the morning sunrising, to make a peak, the Obiou-3000m.
  4. Michel was in St Aygulf, near Toulon (100 km). He shows us their villa on his smartphone.There are many beautiful palm trees.



Vocabulary

Go on holiday   aller en vacances
Stay home         rester chez soi
Have a good time  passer du bon temps
Enjoy oneself / I enjoy myself ... we ... ourselves    s'amuser

Do some faire qqchose  ex: hiking randonner, swimming, gardening, reading ...
Hedgehogs hérisson  litt: cochon de haies
Landlord / landlady  propriétaire de location, sinon owner
Grown  grandir
Scarf  écharpe
Heal  cicatriser : bone won't doesn't heal . l'os ne semble pas consolider
French civil servants fonctionnaire
Mistake  erreur
Trap  piège
Drown noyé
Ceiling plafond
San Clemente








The day question : answer by mail SVP, reward for the first good answer is a nonnette. 


Why did you stick out your tongue, Mister Einstein ?


                                         



dimanche 18 août 2013

  Hi ! awake up friends

CAT et CAR ...

 ou, il est temps de réveiller votre langue ...








mardi 18 juin 2013

Chez Ruth et Max


News

Laurence saw the ARMADA in Rouen, nice Old Town, the great cathedral ...
Do you like boats in general ? There were sail boats, very old boats.

Max is very exciting about his own house; he describes the roofs with their (clark!) gables, like the steps gables in Bruges. Also tells us window spirales and walls of concrete (like stone)


Ruth at the Médiathèque read "Alice in Wonderful":
mad hatter  chapelier fou
flavour  saveur
fragrance  parfum or perfume for its name



Exercice

Each one choices a picture and describes it using the following terms :
there is/are
I can see
It looks as if
I think ...
Marcelle in Reunion Island
work in orchard
picking fruit, basket empty
nice balance between lady, men,
background and foreground
Maybe
I (don't) like this picture because ...

Maurice in mountains
bags and ski poles in foreground
a few clouds or little cloudy in the sky

NB Sorry for the other descriptions, but is difficult  remember of all ...
You can write in comments ...






































Tea Time 

lemon cake with dough, crust pie, filling ... 20 mn in the oven

mardi 4 juin 2013

Chez Marcelle et Maurice

News 

Laurence saw in Namur 
the 13th  International  WATERCOLOUR Biennale
She is very lucky ! 

Danielle went in Ault . She had walked eleven kms  in the morning 
with Michel  Guidez and their coach, and so six kms in the afternoon. They saw birds, ducks, swans

It's hilly or slopping country with slopes (sloping roof : toit en pente), cliffs (falaises), on a beach of sand or stones or gravels (galets et graviers)






On rappelle que ... en anglais, les petits enfants sont grands :

grandson/daughter/children
mais, great uncle/aunt ...

et ne pas dormir dans un cheap hotel car mal fréquenté !

Exercice       with 3 words :                                    with 2 verbs that Ruth supplies

sometimes                                                     simple present
often
usually                                                          simple past

Marcelle on Friday, usually her fish monger honks his horn at the quarter to eight- it's rather early, no possible to oversleep! (son poissonnier klaxonne à 8h moins le quart, pas question de faire la grasse mat)    à signaler aussi : rug salesman(marchand de tapis)


Maurice last Thursday plaid tennis in Arras with two substitute partners ( or fill-ins ... bouche trous)

Roseline every Thusday visits sick people (ill est toujours utilisé en attribut : all family is ill). Sick est souvent utilisé pour malade dans le sens de indigestion, nausées ...
These people are in difficult pregnant (pregnancy : état de grossesse). attention à pregnant silence  = "silence assourdissant". In a hospital : differents places = maternity's ward, children's ward, geriatric's ward. But she goes also in Croisilles at the old people's home (Ephad).
Another day she went to see chimney insert in Belgium for heating
Att à prononciation de Heat et eat : le H en position initiale ressemble un peu au H aspiré du français mais il faut expirer.


Danielle this Tuesday didn't go to English course because she had a backache (mal de dos); a sudden back pain (un tour de rein).
She took an effective medecine (and no -efficient- used for : persons, devices (mat technique)


Ruth aborde pour terminer la particularité du rythme et accent des phrases. On en reparlera  ...
car " The english people have lots of trouble with french prononciation, but the opposite is also true"

Tea Time

Very appreciate cakes of Marcelle, brown sugar and brownie cake, baked in a slow oven.
Volume measurements of recipe :
a teaspoon
one cup = about 0,23 liter
two cups = 1 pint
two pints = 1 quart
four quarts = 1 gallon

Enjoy your meal !

samedi 18 mai 2013

Chez Francine et Michel Guidez

Chez Michel et Francine

Very nice ornamental goldfish lake 

News

Roseline is every Thursday at the Maison de Retraite de Croisilles. She makes often ironing.
Saturday she's going to Calvados with Marcelle and Maurice for a week.
Ruth today at the library read The bit rabbit at children, a story with a thief ; a book fair
         On Angoulême she had seen an expo       The five senses .....

sight  hearing touch taste smell



Some words
    
     Attic     grenier  empty an attic   un vide grenier
     gobelet  gobelet   why not       pourquoi pas
     shape     texture    asparagus    asperge
     yard sale in your own property
     loft  for the hay     grenier à foin  
     barn       grange     like the guesthouse of Danielle was. 
     caster sugar   boite à sucre
     piggy bank    tirelire (enfant)

Some birds

     parrot       perroquet
     sparrow   moineau
     crow        corbeau
     wren        roitelet
     black bird  merle
     robin (redbreast) rouge gorge

et quelques mots de construction semblable (rapportés au cours CM en biblio) :

    kitty          chat
    bunny       lapin
    mummy    Mamie
    floppy       souple ... diskette
    mop          balai à franges
    elderly      viellissant  ...  Elderly people are difficult to walk


Phonétique        le son A  like APPLE                


 
    stapler       agrafeuse     staple foods     nourriture basique  like chestnuts     châtaigne
    table
    fable

                          le son WAR

   warn         avertir        warning lights (don't forget stop it)
   barn          grange
   bark          aboyer
   car                 ... devinez ?
   farm          ...

                          le son O

  born          
  torch          torche
  form          aspect mais aussi formulaire

                          le son O après un W

 worm          ver
 work         ( :3 )    weurk              
 worse         pire


Tea Time

some drinks (cider, orange juice) with chocolate chip cookies, straight from the oven
hold up the plate tenez l'assiette    
(mais attention ce n'est pas un hold-up)
sustain   soutenir son point de vue
warm   chaud   lukewarm tiède
                                                

See you soon 

vendredi 19 avril 2013

Chez Laurence

News and Events

Roselyne is back from the South of Spain, she was seeking the sun. ( to seek, sought )
It is very near France :" two-hour" flight !


In the hotel, don't leave any valuables in the room (ne pas laisser de choses de valeur)
à l'opposé : worthless- sans valeur; it's worth a lot nothing
It's worth missing an English lesson!  ça vaut la peine de rater une leçon











Then Roselyne tells about the next april 25th, commemoration Australian battles in Bullecourt in 1917.
The Centenary is near ...

You dream or your nightmare   rêve ou cauchemar

- Ruth had the nightmare of her leg covered with earth worms (ver de terre)
- After Jules mow the lawn, Rosy, the night before going to Australian VIP, dreamt (or dreamed is also correct) that the grass had grown already and it was necessary to start over (recommencer).
NB: diff move and mow(déplacer et tondre le gazon), et aussi to shave pour raser la barbe ou le mouton(sheep)
- Laurence only dreams if she is in quaint places (endroit charmant, pittoresque ...)



Anatomy

* Face

hair  ... not curly (bouclé) needs a comb ...


eyes ... two !

ear .... pierced with a earing (boucle d'oreille)
nose .... big !
cheek ... joue
mouth and lips, inside the tongue
chin ... menton (chin up : courage!)
neck ... cou
throat ... gorge



* Hand

the wrist ... poignet
thumb ... pouce
fingers .... doigts





* Arm                              shoulder (the Platters sang "put your head on my shoulder)
                                         elbow ... coude


Tea Time 

Laurence offer to us cider, grape or orange juice.
She made one pound cake (4/4) very sponge. Ruth signale l'expression figurée "the child sponges up very quickly" (l'enfant apprend vite, s'imprègne, ... éponge)

Also the time of a few words :
   mould ... moisissure, mouldy moisi
   cows graze in the meadows ... vaches paissent dans les prairies
   his marks have gone down ... ses notes ont baissé
   her eighteenth birthday celebration .. fêter son 18éme anniversaire
   mainly, chiefly .... principalement  ... main street, grand rue
   if the dog licks the candle, he will burn its tongue ... (si le chien lèche la bougie il se brulera la langue)







lundi 8 avril 2013

4 th April 2013 Mary's

News and Small talk         In a long cold winter

Suddenly Ruth sighs a few times .... no panic .... elle veut nous expliquer la prononciation du H !
Ex : happy : il faut le prononcer lors de l'expiration, hand, hunter ...

How do you say   or    What is x in English ?
Harmony, the dog, heard the bell
Easter egg hunt in the garden for children     la recherche des oeufs de Pâques
Yesterday last week
otherwise    autrement
lace             dentelle (Calais, Caudry)   for a night gown, a wedding gown
art history   histoire de l'art (est une discipline)

The conversation :  Collective story


  • with days, months, seasons .... click here for more 

http://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-68389.php           

  • with  the Past   (verbe à utiliser pour une action effectuée) 

de go, went
     come, came
     see, saw
     take, took
     buy, bought
     sit, sat
     hear, heard

Exemples :Yesterday I walked my dog for two miles  
                  Wednesday, Mary helped at the library for the mother's aids

La méthode préconisée est de démarrer par fortunately, pour rebondir par unfortunately ...


Max starting :
I saw last morning a horse alone ...
the weather was foggy
the fog lifted
the horse jumped to the side of the road
he slipped on dog dirts
(other sort of droppings : horse dung, dog do)
! that stinks






Phonetic

tak(e)                     ei               sad           x et tirer les joues
lace                                         cat
came                                       bad


side                        ai              sit             I
site                                          kid
live                                         sin
time                                        live
give
fine, like


note                      ou             not            o
tone                                       dog
bone                                      fog

tune                     ju:              fun          ^
cute                                       club
                                          cut, cup